top of page
  • Writer's pictureSpeak Your Roots


"Tana" is a Pnar word which means "handkerchief". Nowadays it is not used by everyone. It is the older generation who used it and it is mainly confined to jowai, Meghalaya. The Pnar word that is now commonly used for handkerchief is "rumar". "Rumar" in Pnar and "rumal" in Khasi are borrowed words from the Hindi language.

Thank you @shiny_joan !

Recent Posts

See All

Nga khmah a phai/ I miss you

I miss you - Nga khmah ïa phai, ka daw ka iong pynkylla ktian ha ka kyntian chnong cji. "Nga khmah ïa phai" a "Nga lah khmah bha ïa phai" - "I have dearly missed you." La kanai ka senten ka chi kit io


bottom of page